Trận đấu 'Game Of Thrones' gây chấn động tâm trí đó diễn ra như thế nào trong sách?

How Did That Mind Blowinggame Thronesduel Play Out Books

Cảnh báo: Những kẻ phá hoại chính từ 'Game of Thrones' đêm qua và những kẻ phá hoại tiềm năng cho các tập trong tương lai, đang ở phía trước!

Trong 'Game of Thrones' vào đêm qua, có tựa đề 'The Mountain and the Viper,' một trong những chủ đề cốt truyện thú vị nhất của mùa giải đã kết thúc một cách bạo lực.





Oberyn Martell, Red Viper của Dorne, đến King's Landing trong tập đầu tiên của mùa bốn để tham dự Đám cưới hoàng gia của Joffrey Baratheon . Nhưng anh ta đã nuôi dưỡng một nhà cung cấp bí mật chống lại toàn bộ gia đình Lannister vì vai trò của họ trong vụ giết em gái của Oberyn là Elia, vợ của Rhaegar Targaryen. Cụ thể, Oberyn muốn công lý chống lại Gregor 'The Mountain' Clegane, kẻ đã cưỡng hiếp Elia, sát hại cô và giết con của cô.

Với việc Tyrion bị buộc tội giết vua Joffrey, Red Viper đã tự mình bảo vệ Imp trong phiên tòa bằng cách chiến đấu chống lại nhà vô địch do Cersei Lannister lựa chọn. Nhà vô địch đó tình cờ là The Mountain - người mà Oberyn đến King's Landing để giết.



Thật không may cho Oberyn, và cũng không may cho Tyrion, Red Viper đã không thành công, nói một cách nhẹ nhàng. The Mountain đã bóp nát đầu của Oberyn trong tay như một quả chín, kết thúc một trong những nhân vật xuất sắc nhất của mùa giải bằng một 'tiếng kêu kinh hoàng'.

Đó là một trong những cảnh khủng khiếp nhất mà 'Game of Thrones' đã đưa ra cho đến nay. Nhưng làm thế nào để nó so sánh với cái chết của Oberyn trong sách? Chúng ta hãy xem xét.




Oberyn nhập vào bức tranh trong cuốn sách thứ ba trong bộ sách 'A Song of Ice and Fire', có tựa đề 'A Storm of Swords.' Như trong chương trình, Oberyn đóng vai trò là một trong ba thẩm phán trong phiên tòa xét xử Tyrion. Khi phiên tòa bắt đầu đi về phía nam, Oberyn là người tiếp cận Tyrion với ý tưởng yêu cầu xét xử bằng chiến đấu, thay vì Tyrion đưa ra một thông báo hấp tấp, ngay tại chỗ.

Trong chương trình, Tyrion tuyệt vọng và thấp thỏm trong vài giờ trước khi Oberyn chiến đấu với Ngọn núi. Trong các cuốn sách, anh ta có một chút chipper hơn, và thậm chí còn ăn một bữa sáng thịnh soạn trước khi trận chiến bắt đầu. Ngay cả khi Oberyn thua, Tyrion vẫn nhìn thấy lớp lót bạc:

'[Nếu] Ngọn núi chiến thắng, Doran Martell có thể sẽ yêu cầu được biết lý do tại sao anh trai mình phải chịu cái chết thay vì công lý mà Tyrion đã hứa với anh ta. Rốt cuộc thì Dorne có thể trao vương miện cho [con gái của Cersei] Myrcella. '

người đàn ông 40 tuổi đẹp trai

Khi Tyrion gặp Oberyn trước trận chiến, Red Viper đang uống rượu, giống như anh ta đang ở trong chương trình. Tyrion không hào hứng với đồ uống mà Oberyn lựa chọn, nhưng anh ta thậm chí còn ít vui mừng hơn về quyết định của Oberyn sử dụng một ngọn giáo chống lại Núi. Oberyn tự tin, tuy nhiên, khi anh ấy giải thích:

'' Chúng tôi thích những ngọn giáo ở Dorne. Bên cạnh đó, đó là cách duy nhất để chống lại tầm với của anh ta. Hãy nhìn xem, Lord Imp, nhưng thấy bạn không chạm vào. ' Ngọn giáo đã biến thành tro dài 8 feet, trục nhẵn, dày và nặng. Hai bàn chân cuối cùng của nó là thép: một mũi nhọn hình chiếc lá mảnh mai thu hẹp lại thành một mũi nhọn độc ác. Các cạnh trông đủ sắc để cạo. '

Tyrion nhận thấy một chi tiết gây tò mò khác về ngọn giáo, điều mà những người xem chỉ có thể bỏ qua:

'Khi Oberyn xoay trục giữa hai lòng bàn tay, chúng lấp lánh màu đen. Dầu? Hay thuốc độc? Tyrion quyết định rằng anh ấy sẽ sớm không biết. '

Ngọn giáo của Red Viper có tẩm chất độc không? Và nếu vậy, liệu anh ta có được cười cuối cùng trước Núi, kể cả trong cái chết?

Trong chương trình, Red Viper quyết định không sử dụng mũ bảo hiểm trong trận chiến với Mountain. Trong sách, anh ấy đội một chiếc mũ bảo hiểm, nhưng nó hầu như không hiệu quả:

'Với tấm che mặt bị loại bỏ, chiếc mũ bảo hiểm của hoàng tử không hơn gì một chiếc mũ che mặt, thậm chí còn thiếu cả mũi.'

Về phần mình, The Mountain thậm chí còn được bọc thép nhiều hơn trong sách, thể hiện một chiếc khiên khổng lồ cùng với thanh kiếm vĩ đại của mình:

'Khi Mountain trượt cánh tay của mình qua dây đai của [khiên], Tyrion thấy rằng những con chó săn của Clegane đã được sơn phủ. Sáng nay Ser Gregor mang theo ngôi sao bảy cánh mà Andals đã mang đến Westeros khi họ băng qua vùng biển hẹp để áp đảo First Men và các vị thần của họ. Cersei rất ngoan đạo, nhưng tôi nghĩ các vị thần sẽ rất ấn tượng. '


Khi trận chiến bắt đầu, Oberyn chế nhạo Ngọn núi bằng cùng một bài phát biểu lấy cảm hứng từ Inigo Montoya trong chương trình:

'Metal hét lên trên kim loại khi mũi nhọn của [Oberyn] trượt khỏi ngực Mountain, xuyên qua lớp áo khoác và để lại một vết xước dài sáng màu trên lớp thép bên dưới. 'Elia Martell, Công chúa xứ Dorne,' Red Viper rít lên. 'Anh đã cưỡng hiếp cô ấy. Anh đã giết cô ấy. Anh đã giết con của cô ấy. '

Ser Gregor càu nhàu. Anh ta đã thực hiện một cáo buộc đáng cân nhắc là hack vào đầu của Dornishman. Hoàng tử Oberyn đã tránh anh ta một cách dễ dàng. 'Anh đã cưỡng hiếp cô ấy. Anh đã giết cô ấy. Anh đã giết con của cô ấy. ''

Núi không thích thú:

'' Bạn đến để nói chuyện hay để chiến đấu? '

'' Tôi đến để nghe bạn thú nhận. ''

cơ hội là rapper và beyonce


Trận chiến diễn ra liên tục, Viper liên tục lặp lại những lời đó: 'Bạn đã hãm hiếp cô ấy, bạn đã giết cô ấy, bạn đã giết chết những đứa con của cô ấy.' Cuối cùng, Mountain thất vọng đến mức lao vào Oberyn và vung vẩy điên cuồng, giết chết một người ngoài cuộc vô tội:

'Khi cánh tay của [người chăn ngựa bất hạnh] giơ lên ​​để bảo vệ khuôn mặt của mình, thanh kiếm của Gregor đã cắt nó ra giữa khuỷu tay và vai. ' Câm miệng! 'Ngọn núi hú lên trước tiếng hét của người chăn ngựa, và lần này anh ta vung lưỡi kiếm sang ngang, khiến nửa trên đầu của cậu bé bay khắp sân trong một vệt máu và não. '

Khi cuộc chiến tiếp diễn, mặt trời 'xuyên qua những đám mây thấp đã che khuất bầu trời từ lúc bình minh,' và Oberyn sử dụng thời điểm này để làm lợi thế của mình:

'Hoàng tử Oberyn nghiêng chiếc khiên kim loại mờ của mình. Một luồng ánh sáng mặt trời thay đổi chói mắt làm chói mắt vàng và đồng đánh bóng, lọt vào khe hẹp của chiếc mũ bảo hiểm của kẻ thù. Clegane nâng tấm khiên của chính mình lên để chống lại ánh sáng chói. Ngọn giáo của Hoàng tử Oberyn vụt sáng như tia chớp và tìm thấy khe hở trên đĩa nặng, khớp nối dưới cánh tay. Điểm đấm xuyên thư và da luộc. Gregor rên rỉ nghẹn ngào khi người Dornishman vặn ngọn giáo của anh ta và giật nó ra. '

Máu bắt đầu chảy xuống từ nách của Mountain, và Tyrion nhận ra rằng 'anh ta phải chảy máu nhiều hơn bên trong miếng dán ngực.' Mountain cố gắng tiến về phía trước, nhưng một chân của nó đã bị đưa ra. 'Tyrion nghĩ rằng anh ấy đang đi xuống.'

'Hoàng tử Oberyn đã đi vòng sau anh ta. ' ELIA OF DORNE! ' anh ta đã hét lên. Ser Gregor bắt đầu quay lại, nhưng quá chậm và quá muộn. Lần này mũi nhọn xuyên qua phía sau đầu gối, xuyên qua các lớp dây xích và da giữa các tấm trên đùi và bắp chân. Ngọn núi quay cuồng, lắc lư, rồi gục mặt xuống đất trước. Thanh kiếm khổng lồ của anh ta bay khỏi tay anh ta. Chậm rãi, trầm ngâm, anh ấy nằm ngửa ra. '


Red Viper nắm lấy cơ hội lao tới ngọn núi và dùng trọng lượng cơ thể đâm xuyên qua ngực người đàn ông to lớn.


Ngọn giáo gãy làm đôi khi Oberyn lái nó qua Núi, một khác biệt nhỏ so với cách ngọn giáo gãy trong chương trình. Tất cả trông như bị mất đi đối với Ngọn núi, đến nỗi ngay cả tinh thần của Tyrion cũng đang phấn chấn:

Tyrion nói với Ellaria Sand bên cạnh anh ta.

Nhưng Red Viper không hài lòng. Anh ta muốn nghe Gregor thú nhận: 'Nếu bạn chết trước khi bạn nói tên cô ấy, thưa ngài, tôi sẽ săn lùng bạn qua tất cả bảy địa ngục.' Và thật không may, Oberyn đã đạt được điều ước của mình.


'Tay Clegane giơ lên ​​và nắm lấy đầu gối của Dornishman. … Tay Gregor siết chặt và vặn vẹo, kéo mạnh người Dornishman xuống trên người anh ta. Họ vật lộn trong bụi và máu, ngọn giáo gãy lung lay qua lại. Tyrion kinh hoàng khi thấy Ngọn núi đã quấn một cánh tay to lớn quanh hoàng tử, kéo anh ta chặt vào ngực mình, giống như một người tình. '

Sau đó, Clegane thú nhận:

“Elia of Dorne,” tất cả họ đều nghe Ser Gregor nói, khi họ đủ gần để hôn nhau. Giọng nói trầm ấm của anh ta vang lên trong người lái. 'Tôi đã giết cô ấy khi hét lên.' Anh ta thọc bàn tay còn lại của mình vào khuôn mặt không được bảo vệ của Oberyn, đẩy những ngón tay thép vào mắt anh ta. ' sau đó Tôi đã cưỡng hiếp cô ấy. ' Clegane đấm mạnh tay vào miệng Dornishman, khiến răng anh ta văng ra. 'Sau đó, tôi đập vào đầu cô ấy. Như thế này.' Khi anh ta thu lại nắm đấm to lớn của mình, máu trên găng tay của anh ta dường như bốc khói trong không khí lạnh giá của buổi bình minh. Đã có một cơn bệnh tiếng kêu réo rắt . '

tôi có thể tự nghe bài hát của mình được không

Không có đề cập rõ ràng về đầu của Oberyn phát nổ trong chương, nhưng 'bệnh hoạn' tiếng kêu réo rắt 'chắc chắn để lại hình ảnh để giải thích.

Khi chứng kiến ​​cái chết của Red Viper, Ellaria Sand hét lên kinh hoàng, và Tyrion ném bữa sáng thịnh soạn của mình. Một lúc sau, khi bị áp giải trở lại phòng giam, anh ta vỡ òa với một khoảnh khắc nào đó của Arya Stark:

' Tôi đã đặt mạng sống của mình vào tay của Red Viper, và anh ta đã đánh rơi nó. Khi nhớ ra, đã quá muộn, rằng rắn không có tay, Tyrion bắt đầu cười một cách cuồng loạn. '

Bạn thích chương trình hay phiên bản cuốn sách về cái chết của Oberyn?